bodog

动的感 觉来著。 小弟想去环岛  
< The works of 23 Taiwanese contemporary artists who, since the 1990s, have springboarded their creative explorations from local historical and cultural contexts, as well as individual life experiences. In their art, they have referenced such classic works as: the landscape paintings of Fan Kuan, Guo Xi and Li Tang of the Northern Song, all treasures of the National Palace Museum; Yuan-dynasty master Huang Gongwang; Ming masters Shen Zhou and Tang Yin; Giuseppe Castiglione, the amalgamator of East and West who painted for the Chinese imperial palace; and the early Taiwanese modern art master Shui-Long Yen. Their appropriations also include: ancient bells and urns used in imperial chambers, iconic historical photographs, ancient tomes and poetry. Based on the subject matter of the appropriated works, the exhibition is divided into seven categories, harkening back to the classification system of dynastic China: Landscapes; Taoism and Buddhism; Human Figures; Tales of the Mysterious; Calligraphy; Flowers, Birds and Beasts; and Photographic Images. In this way, it examines the intentions of contemporary artists in appropriating these classic works, and the ways in which they have refashioned the past.
In Taiwan of the 1960s, the influential art forms arriving from the West were predominantly abstract and conceptual art. It was not until the 1990s that Western Dadaism and Warholian pop art began to have a significant impact. After the end of martial law in 1987, the pace of democratization in Taiwanese society quickened, and social attitudes gradually opened up. This was reflected in art with a broadening of thought and diversification of creative elements and subject matter. In “postmodern” society with its commercialization and mass reproduction of images, “classic works” and literary narratives became disengaged from their cultural contexts, losing their functions as palace decorations and sources of enlightenment. No longer was art the symbolically expressive, elite works of the traditional humanities. It had moved from the refined, gentrified classes of the past to the popular culture of today.

For the contemporary age, these classic works present richly beautiful, powerful images and a sense of mystery engendered by distance in time. Yet unlike dynastic-era artists whose imitations were based on the foundation of “reverence for antiquity,” these famous works, after having undergone mass reproduction, ceased being rarely glimpsed works of the imperial court and became “images” that anyone could behold or obtain at a moment’s notice. They had even lost the textures and brushstrokes of the original, existing in a “flattened” state. Ruminating on local history, cultural values and identity, Taiwanese contemporary artists made use of those artworks that once adorned imperial power and symbolized the tastes of the literati class, engaging in a dialogue with their own history and culture, disassembling, reassembling, re-creating and altering the styles and subject matter of classic works through symbolic or allegorical images in order to enunciate their views on the present-day state of affairs through simile or metaphor. These include: consideration and breakthroughs in aesthetics and forms of expression; criticism of the current state of Taiwanese society, history and culture; voicing of their own inner ideal worlds and feelings about life; and the transformation of the artistic tastes of the past to a popular, commercial aesthetic more closely oriented toward everyday life. At the same time, as contemporary artists re-examine and re-create classic works of the past, they also re-accentuate and rediscover the artistic accomplishments of the past in light of new definitions and the perspective of art history. As artists refabricate the past, amid this convergence of dual-directional observation, discovery, transformation and original creation, they yield a wealth of meaning and limitless possibilities of expression in the contemporary era.



↑TIME GAMES: CONTEMPORARY APPROPRIATIONS OF THE PAST in Taipei Fine Arts Museum
March 4 2012 台湾当代.玩古喻今
有一种说故事的感觉。 昨天的我.........

补完习......很茫然........

我淋著雨......在风中走著...

希望能看到你熟悉的背影........闻到熟悉left">



迷思二:蟑螂失去头也能活一个星期


对的。

哥哥爸爸真伟大,名誉照我家...一家之主的老爸总是一肩扛起整个家庭的责任,

为了体恤亲爱的老爸, bodog滨江 特别举办了以下的犒赏计画!



台中市东海大学人文大楼【茂榜厅】

论坛主题为「2008台中市营造都市社区新风貌『台湾社区规划十年回顾与展望』全国论坛」。两场主题演讲分别为「台湾社区规划十年回顾」、「全球 恩~
一样是上礼拜拍的XD

点我观赏

有任何缺点请指教喔~
谢谢~

剧?是→12否→14

10.你更喜欢去海边旅游而不是山中度假?是→13否→15

11.你有过多次借钱给人的经历?是→13否→12

12.你喜欢运动?是→16否→14

13.你是否愿对密友倾诉你的内心世界?是→15否→16

14.无法想像没有存款的生活?是→16否→18

15.你的QQ(或MSN)裡在线的好友一般超过十个?是→18否→17

16.你在中学时代裡经常为数学这门课程头痛?是→17否→19

17.你出门前会在镜子裡仔细查看自己的装扮?是→18否→20

18.你喜欢约朋友在自己家中见面?是→19否→A

19.你比较喜欢国外明星多过国内明星?是→B否→20

20.比起立方体,你更喜欢圆柱体?是→C否→D
















A.你的『第四者』指数很高哦,你并不是魅力四射的类型,但具有潜在的杀伤力,可以给人留下深刻的印象,你也许根本不记得了的一句话、一个小动作都会悄悄在他人心中激起涟漪。 大地怒吼震四方
花花世界散一团



&feature=youtu.be

所以不管是在外工作、读书还是玩乐

1.jpg (25.7 KB, 下载次数: 0)
去看看吧~~ >0<
真的是有给我准滴说啦~~

呵呵~以下是我滴~
就是....用到一半 当掉
<

现在的孩子还有童年吗?
以前的孩子童年都是跟爸爸妈妈一起度过
↑三月银盐週记
March 10 2012
a red washcloth&a washcloth



↑三月银盐週记
March 11 2012
三月当代艺术馆的某个展览。



↑三月银盐週记
March 4 2012
好像都需要安排在宜家家居照相一样,0px;text-indent:nullem;text-align:center">

20140725V.jpg (38.21 KB, 下载次数: 0)

下载附件   保存到相册

2014-7-25 13:23 上传




迷思一:所有的蟑螂都是害虫


错的。多向别人袒露真实的自己,筑物的蟑螂物种只有 1% 。/>
2.你喜欢金属制品吗?是→4否→6

3.你更喜欢黑巧克力而不是牛奶巧克力?是→5否→8

4.你觉得童话都是给小孩子看的?是→7否→10

5.你在长辈面前会因过分尊敬而导致紧张?是→9否→10

6.你因工作变动离开原来的城市,

作钓地点:: 老地方
作钓时

不好意思 发错地方了,转到问题讨论区,感谢

首先,把冷冻室的东西放到冷藏室中,冰箱除霜的最佳时机是冰箱里东西比较少的时候。

第二步,把冰箱电源拔掉,高级一点的冰箱可能在面板上还会有个开关,那就先关开关,再拔电源。

第三步,把冷藏的门敞开,抽屉都拿出来。这一步,关键是把抽屉拿出来,正好借这个机会把抽屉洗一下。

Comments are closed.